В этой статье мы переведем популярную испанскую песню "Automotivo Bibi" на английский язык. Оригинальные тексты песен были написаны мексиканским певцом Карлосом Риверой и исполнены им вместе с пуэрториканской артисткой Озуной. Этот оптимистичный трек посвящен празднованию жизни в дороге и принятию перемен с распростертыми объятиями.
(куплет 1)
Просыпаюсь утром, ярко светит солнце,
Хватай мой чемодан, у меня нет времени на ночлег.
Выехали на шоссе, где свободно дует ветер,
Со старой картой и тремя известными мне пунктами назначения.
(Припев)
Это мое путешествие, automotivo bibi,
Жизнь - прекрасная поездка, чувствуй себя таким живым.
От заката до рассвета, под сиянием лунного света,
На этих бесконечных дорогах мое сердце продолжает расти.
(Куплет 2)
Проезжая через города, встречая разные лица,
У каждого из них есть своя история, каждое место охватывает.
Каждый день новый город, уходящий за горизонт,
Только я и моя машина, живем как цыгане.
(Припев)
Это наше путешествие, automotivo bibi,
Мы на высоте, чувствуем себя непобедимыми.
Под звездами, делясь несказанными историями,
Громко проживая жизнь, преодолевая прокручиваемые барьеры.
(Переход)
Что бы ни случилось, где бы мы ни были,
Пока звучит музыка, воздух наполняется смехом.
И когда опускаются сумерки, раскрашивая небеса в пылающий цвет.,
Это твой голос, отдающийся эхом за много миль отсюда.
(Припев)
Наше путешествие продолжается, automotivo bibi,
Через радость и горе, через зиму и лето.
Рука об руку, вместе мы процветаем,
В этом сумасшедшем приключении под названием жизнь.
(Заключительный куплет)
Так что выпьем за нас, за тебя и меня,
За все моменты, которые еще предстоит увидеть.
Выпьем за дороги, по которым меньше ездят,
Выпьем за истории, которыми мы наслаждаемся.
(Заключительный припев)
Это было наше путешествие, automotivo bibi,
Полный сюрпризов, дикий и свободный.
Теперь пришло время отдохнуть, зарядиться энергией и снова подняться,
Готовы к новой главе в нашей жизни.